Grammar, Ego, and the Humble Art of Letting Go
- by Peerless Etiquette

- 1 day ago
- 3 min read

Grammar, like table manners or the proper way to hail a cab in midtown, is one of those invisible social currencies we rarely think about until someone points it out. It hums beneath our conversations, shaping impressions long before we realize it’s happening. A person’s grammar is not born in a vacuum—it is inherited, absorbed, and shaped by the people who raise them, the environment they inhabit, and the books they either devour or ignore. Add to that the music they love, the friends they keep, the neighborhoods they call home, and the interests that animate their days, and you have a vernacular as unique as a fingerprint. Language is biography disguised as syntax.
Yet, under the guise of being helpful, we sometimes wield grammar like a weapon. We correct others when no correction was requested, making a show of our correctness while shrinking theirs. It’s a performance of superiority disguised as etiquette, a subtle way of announcing, I know something you don’t. And let’s be honest: it’s rarely about helping. It’s about hierarchy. It’s about ego. It’s about the small, fleeting thrill of being “right.”
I used to do this myself. As an etiquette consultant, I would remark on the grammar of my students, pointing out flaws as if I were polishing silver. I believed I was adding value, demonstrating authority, reinforcing the idea that refinement lived in the details. In truth, I was showcasing ego dressed up as expertise. Then came my twenties, and with them, travel. Travel has a way of sanding down the sharp edges of self-importance. It humbles you. It reminds you that language is not a museum piece but a living organism, shifting and adapting to the culture of the people who use it. Away from the identity I had so carefully curated, I found myself immersed in other rhythms, cadences, and vernaculars—some sharp, some melodic, all valid. Suddenly, grammar seemed less like a battlefield and more like a bridge.
I remember sitting in a café in Lisbon, listening to a group of locals switch effortlessly between Portuguese, English, and a slang-filled hybrid of both. No one corrected anyone. No one paused to apologize for a misplaced verb. They simply communicated—joyfully, imperfectly, humanly. It struck me then that the most gracious communicators are not the ones who cling to rules, but the ones who prioritize connection.
And here’s the cautionary note: Grammar Jerks Who Need Hobbies should tread carefully. Grammar is fickle, prone to change, and capable of confusing even the most confident grammarian. The rules you cling to today may be the punchline tomorrow. English, after all, is a language that once insisted “knight” be pronounced with a hard k. Assume your knowledge is immutable, and you may find yourself corrected by someone even more pedantic than you—an exhausting competition with no winners and no prize worth claiming.
Language is not a contest. It is a mirror of upbringing, culture, curiosity, and lived experience. To wield grammar as a cudgel is to miss the point entirely. The true mark of etiquette is not correction but compassion. It is the ability to listen without judgment, to understand without condescension, and to recognize that communication is an act of generosity, not performance.
So the next time you’re tempted to point out a dangling modifier or a misused preposition, pause. Consider the person in front of you—their story, their influences, their humanity. Remember: grammar is fluid, culture is diverse, and humility is timeless. And in the grand hierarchy of social graces, kindness will always outrank correctness.















Comments